谢师信

两个孩子给他们的老师写了一封“谢师信”,文如其人:

宝麒的信:

Your daily devotion to us is stunning,
You spurt second chances like a well freshly dug.
You show true grit while running,
Inspiring the rest of us to do the same.

In the classroom you give entertaining stories,
Each one with a hidden moral.
You let us get together in projects,
And often calm our useless quarrels.

You encourage us to no end,
And always give us a reason to look forward to school.
Because of you we know much more than before,
Ranging from math, social studies, science and learning tools.

Most teachers couldn’t stand us;
We’re just too naughty and loud.
But you, Mr. Voorhees, are grand to us,
Because you are capable of taming us.

你每天对我们的奉献让人惊诧,
你充满激情地给我们第二次机会,就像挖掘一口新井。
跑步时,你全心全意地投入,
激励我们以你为榜样。

在教室里,你会讲述有趣的故事,
每一个都隐含道德的寓意。
你让我们在一起做各种项目,
经常平息我们无谓的争吵。

你对我们的鼓励没有尽头,
总是给我们一个期待回校的理由。
因为你我们学习到更多的知识,
从数学,社会学,自然科学到好的学习方法。

大多数老师不能忍受我们;
因为我们太调皮太吵闹。
但Voorhees先生,你对我们来说是伟大的,
因为你有能力让我们顺从。

宝麟的信:

Dear Mr. Voorhees,

Here are the reasons why I appreciate you. One, you tell great stories. Two, you are more lenient on homework than other teachers of this grade. Three, you run at running club, which encourages others to also run. Four, you let us be very creative with projects. And lastly, you help us learn how to write and in general teach us plenty of content.

Sincerely,

Bolun

亲爱的Voorhees先生,

以下是我为何感激你的原因:第一: 你能讲很好的故事。第二:同这个年级的其他老师相比,你给我们的家庭作业更为宽松。第三:你参加跑步俱乐部,这样就鼓励了其他人参与。第四:你让我们做很有创意的项目。最后,你帮助我们学习如何写作,总的来说教了我们许多的知识。

此致

宝麟

以上是美国公立学校小学五年级学生写给老师的信。水平就不置评了。这两个一起出生,一起长大,从来不分开的孩子,将来从事的职业肯定不可能在一起

宝麒担心我的中文翻译没有押韵啊!谁有机会就帮个忙吧。

發佈留言